Версия для печати

Кулинарные изыски по-восточному

Кулинарные изыски по-восточному 30 Июля 2015

Кафе под названием «Чайхона №1» способно доставить удовольствие тем, кто давно соскучился по оригинальным блюдам, приготовленным по традиционным национальным рецептам. Сразу же привлекает к себе внимание оригинально составленное меню. Оно поражает себя не только изобилием и разнообразием блюд, но и нестандартным соединением разных направлений восточной кухни. Так, например, сирийские блюда сочетаются с кавказскими.

Однако кажущееся на первый взгляд несоответствие на деле оказывается разумно и удачно продуманным сценарием для туристического ужина. Несомненным достоинством такого меню является и его универсальность. Как показал практический опыт, кавказские горячие блюда отлично заедаются индийскими лепёшками. Поэтому для меня здесь явилось приятным открытием то, что совсем не обязательно в заказе придерживаться только одной кухни. Можно и даже нужно в некоторых случаях дополнять и сочетать их за одним столом.

Несмотря на то, что интерьер заведения рассчитан на демократическую публику, ценник нельзя отнести к категории дешёвых. Скорее его можно охарактеризовать как средний, но с некоторым завышением стоимости прохладительных безалкогольных напитков. Горький опыт заказов обеда на дом заставил меня отказаться от такой практики. Дело в том, что существует два предприятия с таким названием, отличающиеся наличием или отсутствием №1.

Меню у них отличаются, поэтому при заказе нужно дотошно уточнять все особенности блюд. К тому же играет роль удалённость до места доставки. Хотя по срокам доставки, упаковке и приготовлению блюд не было никаких нареканий, но в процессе транспортировки фирменный плов успел немного остыть и отваренный рис потерял свою мягкость и рыхлость, что заметно сказалось на его усваиваемости и вкусовых качествах. В кафе он был бы более вкусным.

Со стороны потребителя может показаться недостатком то, что все блюда имеют свои национальные названия. Трудно воспроизводимые иностранные слова хотя и вызывают рефлективное слюноотделение, но очень плохо запоминаются основным контингентом посетителей. К тому же приходится долго читать меню, с трудом выговаривая название блюда. Можно легко перепутать название и вам принесут не то что вы хотели заказать. Зато сама администрация заведения считает это своим конкурентным преимуществом перед другими предприятиями общественного питания.

Нельзя категорично рассуждать об этой проблеме. Время само покажет, кто более прав в данном вопросе. Примером может служить прижившаяся в России японская кухня. Вначале немногие осмеливались самостоятельно делать заказ и произносить полное название блюд. Сегодня же многие её заядлые поклонники с лёгкостью объясняются с официантами на языке экзотических морских продуктов, которые вначале также воспринимались и поедались с большим трудом. Как говорится, поживём – увидим.